Entrevista #42 Ana Ares

nombre: Ana Ares.
definición: Traductora de idiomas a inventar.
término: Lejos.
cuándo: Siempre cuando menos te lo esperas.
profesión: Constructora de libros, ajenos y propios.
poemario: Los círculos concéntricos, de Alejandro Céspedes.
genotipo poético: Mestiza de todo lo leído y amado.
fenotipo poético: La metáfora a lápiz.
material: La sangre.
orgullo: Apostaron a que la vida me cambiaría, pero gané yo.
verbo: Cantar (a la manera de los juglares, contando historias).
estilo: El propio, espero.
co-creación: Un hijo.
oferta: Poeta en ebullición creativa busca mecenas. Hotel y domicilio.
silencio: Conmigo.
canción: Ángel para un final, de Silvio Rodríguez (título de mi novela).
dónde: Dentro.
expresión: Ya me gustaría a mí no ser testiga (Chus Lampreave en Mujeres al borde de un ataque de nervios).
mancha: Lo inacabado.
juramento: Un vicio que he dejado.
película: Melancolía (Lars von Trier).
color: Rojo.
proyecto: Terminar lo que empecé.
lenguaje: Mestizo, como casi todo.
poema: Hoy puedo estar conmigo, de Manuel Altolaguirre.
link: Tantos… Bernstein vs. Carreras. Maravilloso. Porque el esfuerzo es la clave.
